Последнее обновление 25 февраля 2022

Мы начали с вами читать вторую часть, вторую книгу под названием «Latający camembert» / «Летающий сыр» из цикла «Приключения семейки из Шербура» французского писателя Жана-Филиппа Арру-Виньо. Веселые приключения многодетной семейки, где целых шесть мальчиков, и все они Janowie! По-польски она называется чуть иначе — «Jaśki». В этой статье находится запись «Летающий сыр» на польском, глава 1, чтение + словарик.

Скачать книгу и читать вместе: «Приключения семейки из Шербура» 

Zapraszam do siebie na @propolskiblog, если хотите участвовать в эфирах, а не смотреть в записи.

Jaśki / «Приключения семейки из Шербура»

Вторая часть серии: «Latający camembert» / «Летающий сыр» на польском, глава 1, чтение

Начало самого чтения первой главы «Jan-X» — 7:37.

Словарик

"Приключения семейки из Шербура" на польском, книга 2, глава 1, чтение

gruba koperta pokryta znaczkami i stemplami – толстый конверт, покрытый марками и штампами;

kolonie letnie – летние лагеря;

grupa sobowtórów – группа двойников;

pupilek – любимчик;

legitymacja szpiegów – удостоверение шпионов;

detektyw, karateka, tajny agent – детектив, каратист, секретный агент;

pędzić na złamanie karku – спешить с бешеной скоростью = со всех ног;

nabazgrać – нацарапать;

szykuje się katastrofa – готовится катастрофа;

czmychnęliśmy umyć ręce – мы шмыгнули вымыть руки;

puree z szynki – пюре из ветчины [читать ‹piure› или ‹pire›, с ударение на последний слог];

natychmiast – немедленно;

oszczędności – сбережения;

moi synowie kupują korespondencyjnie broń palną – мои сыновья покупают по переписке огнестрельное оружие;

tanim kosztem – = малой кровью;

donosiciel — доносчик;

mam to w nosie — мне плевать, всё равно.


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski

«Летающий сыр» на польском, глава 1, чтение

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Добавить комментарий