Содержание:
- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 25 февраля 2022
Следующая глава, четвертая, из второй части «Latający camembert» / «Летающий сыр» из цикла «Приключения семейки из Шербура» французского писателя Жана-Филиппа Арру-Виньо. Веселые приключения многодетной семейки, где целых шесть мальчиков, и все они Janowie! По-польски она называется чуть иначе — «Jaśki». В этой статье находится запись «Приключения семейки из Шербура», часть «Летающий сыр» на польском, глава 4, чтение + словарик.
Скачать книгу и читать вместе: «Приключения семейки из Шербура»
Zapraszam do siebie na @propolskiblog, если хотите участвовать в эфирах, а не смотреть в записи.
Jaśki / «Приключения семейки из Шербура», часть «Летающий сыр» на польском, глава 4, чтение
Начало самого чтения четвертой главы «Przeprowadzka» — 4:54.
Словарик
godzina zero – час пробил
odkręciliśmy kurki na cały regulator – мы отвинтили краны на всю мощность;
zmierzwione włosy – спутанные волосы;
szef ekipy – начальник бригады;
wpakować się – ввалиться / въехать;
płachta – брезент;
z sześciorgiem dzieci – с шестью детьми;
to nasz zagwarantowany przywilej – это наша гарантированная привилегия;
gra w chowanego – игра в прятки;
pożegnać ekipę – попрощаться с бригадой;
blady jak prześcieradło – бледный как простыня;
my siedzieliśmy z tyłu całkiem zgaszeni – мы сидели сзади совсем потухшие;
wszystko dobre, co się dobrze kończy — все хорошо, что хорошо заканчивается.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski