02jh

Кто не любит скоротать вечер, просматривая интересный фильм. Так почему бы не совместить приятное с полезным и не увлечься сюжетом комедии, боевика или драмы, вслушиваясь в диалоги героев на польском языке! Фильмы на польском языке можно смотреть онлайн — и это отличный способ познакомиться с «живым» разговорным языком. Но перед тем, как начать киносеанс, PROpolski предлагает вам своего рода памятку, утверждения которой помогут вам не только подобрать подходящий фильм, но и понять, готовы ли вы к его восприятию.

  • Грамматику все равно нужно учить и знать.
    Многие считают, что изучение польского языка не представляет большой сложности для носителей тезауруса славянской лингвистической группы, и часто пренебрегают основой основ – правилами грамматики, синтаксиса и стилистики, которые прописаны в учебниках. Если вы не знаете ни одного правила польской грамматики и даже не представляете, как выглядит польский алфавит, вам не стоит начинать изучение языка, решаясь сразу смотреть фильмы на польском языке без перевода.
  • Новичкам — мультики.
    Помните, что неподготовленному человеку будет сложно смотреть фильмы на польском языке без перевода. Иногда будет сложно уловить и долю смысла в динамичных диалогах – в 80% вы будете интуитивно догадываться, о чем идет речь, что никак не повлияет на качество и количество ваших знаний польского языка. Если вы новичок в изучении польского, знакомьтесь с живой речью с помощью простых и не загруженных лексикой лент, например, из мультфильмов на польском языке.
  • Титры на русском — не для изучения языка.
    Смотреть лучшие фильмы на польском языке онлайн с титрами на русском или украинском– отличный вариант для тех, кто стремится получить новые знания, не слишком при этом погружаясь в язык. Изучая новый материал подобным образом, мозг будет получать информацию через слух  и подкреплять ее родным языком через зрение, что поможет, проще говоря, не перенапрячься. Тем не менее, помните, что минимальным тезаурусом должен владеть каждый, ведь, не беря во внимание азы, можно просто на просто запомнить лексику и идиомы неправильно! Поэтому не советуем так смотреть фильмы и сериалы на польском, если хотите действительно учить язык, разве что для удовольствия.
  • Титры на польском — вот теперь это учеба.
    Современные (и не очень) фильмы с титрами на польском языке помогут не только расширить словарный запас, но и укрепить знания грамматики, и это лучший вариант просмотра фильмов для начинающих. Многие практикуют не только чтение титров, но и конспектирование наиболее интересных или незнакомых слов, которых может даже и не быть в словарях (к примеру, жаргонизмов).
  • А если без субтитров?
    Помните, фильмы на польском языке смотреть онлайн без субтитров, получая удовольствие от сюжета, может только тот человек, который более-менее свободно говорит на языке. Поэтому, вперед за новыми знаниями с сайтом PROpolski!  К примеру, отличным инструментом развития языка служит чтение! У нас вы можете читать Гарри Поттера на польском без словаря по методу Ильи Франка либо скачать себе любую книжку из 50 книг на польском языке, которые доступны для скачивания бесплатно.

З.Ы. Конечно же, как без конкретных примеров — самый популярный ресурс Польши — cda.pl и Polskie filmy z napisami (группа в контакте), а также наша группа в контакте PROpolski, где мы собрали уже некоторую коллекцию фильмов и видео на польском, с субтитрами на русском/украинском/польском и без. Если у вас нет доступа к какому-либо фильму, возможно, вы не принадлежите группе в ВК (к примеру, часть групп с польскими фильмами — закрытые, поэтому вам нужно будет просто к ним присоединиться). На ютубе вводите запрос: «cały film lektor PL» или «cały film z napisami PL», если хотите только субтитры на польском. Если вы хотите начать смотреть и учить сразу же, без поиска, то приглашаем на наш первый видеоурок польского языка!

З.З.Ы. Мы тут подумали и решили все же дописать статью примерами нескольких, очень любимых нами фильмов, которые в свое время помогли если не выучить польский язык, то поддержать сильный интерес к нему. Также в будущем планируем создать некую кинотеку, где будут собраны лучшие польские фильмы на польском языке, и вы сможете знакомится с их сюжетами и узнаете, где можно их посмотреть.

  • Ile waży koń trojański? (Сколько весит Троянский конь) — фильм, с которого все началось. Милый, теплый, душевный, с интересным сюжетом, из которого по чуть-чуть узнаешь о настроениях в Польше в конце восьмидесятых (так называемом PRL), о польском быте тех лет, который местами кардинально отличается от советского, и даже о понятии «судьба», которую удалось немного подкорректировать главной героине. Без субтитров онлайн можно посмотреть здесь (CDA) или здесь (ВКонтакте). А еще этот фильм — уже не так молод и довольно популярен в рунете, а значит, его можно скачать на польском языке на каком-нибудь торренте.

  • Tylko mnie kochaj (Ты только люби). А это уже совсем первый мой фильм на польском, правда, первый его просмотр длился минут 15, но все же. Милый, добрый, с классной девчушкой в главной роли, которая потом появилась в Listy do M, в общем, очередной бабский фильм, который подойдет для всех уровней языка. Посмотреть полностью можно в ВК — Tylko mnie kochaj.

  • Listy do M. (Письма к М.) — совремнный фильм на польском языке, очень смахивающий на аналогичные американские и британские (вроде «Реальная любовь», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), но делающий это в позитивную сторону. Перед вами — несколько героев, судьба которых в канун Рождества, конечно же, переплетается. Забавно, интересно, весело, неожиданно — этот фильм должен вам понравится. Его хорошо смотреть перед Новым годом для поднятия и создания новогоднего настроения. Плюс — тем, кто польский понимает уже хорошо, точно понравятся речевые обороты. Посмотреть фильм бесплатно на польском онлайн без субтитров можно здесь, с украинскими субтитрами здесь.

  • Nie lubię poniedziałku (Не люблю понедельник) — смешная комедия времен PRL, эдакий «польский советский союз», а значит, довольно интересный. Здесь мало слов, потому этот фильм на польском языке годится для просмотра начинающим даже без перевода и субтитров. Кто любит советские фильмы — тому должен понравится этот. Посмотреть онлайн можно здесь (CDA) или здесь (ВКонтакте). А можете начинать просмотр прямо на нашей страничке! Увы, даже трейлер разместить не удается, поскольку его нет, а сам фильм регулярно удаляют с ютуба.
  • Wkręceni (Жизнь в роскоши) — к слову, русский перевод не самый удачный, если учесть, что wkręcać kogoś — это «обманывать», «дурить», «делать дурака», а wykręcić się — «вывернуться». Но сам фильм — достоен просмотра, если вы любите современные комедии. Классическая история о том, как три товарища «попали» и как потом выкручивались. Смотреть бесплатно фильм на польском языке можете здесь. Есть еще вторая часть, но ее вы посмотрите, если понравится первая.

  • Sami swoi (Все свои) — фильм, который стоит посмотреть, если вы хотите понимать польский юмор (да, не смотря на то, что фильм 1967 года). Да что уж там — этот фильм просто сам по себе стоит посмотреть! Поэтому заканчивайте уже читать эту статью — и вперед, смотреть один из лучших фильмов польской продукции и получать удовольствие!

Открытие!!! Сайт my-hit.org действительно крут! И знаете, почему? Потому что предлагает нам смотреть польские фильмы с оригинальной аудиодорожкой! Палец вверх ребятам, а вам я сейчас покажу, что именно вы можете там посмотреть на польском (доступно, бесплатно — ура-ура!)

  • 7 rzeczy, których nie wiecie o facetach (7 вещей, которые вы не знали о мужчинах). Неплохая комедия польского производства! Чем-то, возможно, подобен на русский «О чем говорят мужчины» (снятый бесподобным Квартетом И), но все же больше о то, что они хотят. 7 историй о мужчинах и… конечно, женщинах! Я, правда, не знаю, почему его можно посмотреть бесплатно не на польском сайте, а прямо здесь, на my-hit.org, но я очень рада этому факту!



Сделайте свой маленький вклад в большое будущее проекта PROpolski!
-> Как поддержать нас


Смотреть фильмы на польском языке онлайн можно бесплатно

Добавить комментарий