- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 8 августа 2022
Думаю, у каждого есть такие словечки, с которым он испытывает определённые трудности. Одно время я совершенно не могла разобраться, в чем разница между udo и biodro, ręka и ramię. Сказать честно, до сих пор иногда я напрягаюсь в спортзале, когда просят сделать какое-то упражнение с участием чего-нибудь из вышеперечисленного. Если вы меня понимаете, то вам должна быть полезна данная статья.
Читайте также: Лицо и голова по-польски — словарный запас
Польские слова и фразы на тему: Руки и ноги
Ręka — рука (целиком)
kark | загривок |
bark | плечо,самое верхнее |
pacha | подмышка |
ramię | плечо,рука |
łokieć (łokcie) | локоть (локти) |
przedramię | предплечье |
nadgarstek | запястье |
dłoń | ладонь |
palec (palce) | палец |
kciuk (kciuki) | большой палец (большие пальцы) |
palec wskazujący | указательный палец |
palec środkowy | средний палец |
palec serdeczny | безымянный палец |
mały palec | мизинец |
paznokieć (paznokcie) | ноготь (ногти) |
Noga — нога
biodro (biodra) | бедро (бёдра) |
miednica | таз |
udo (uda) | бедро (бедра),ляжка (ляжки) |
pośladek (pośladki) | ягодица (ягодицы) |
kolano (kolana) | колено (колени) |
łydka (łydki) | икра (икры) |
kostka u nogi | косточка внизу ноги |
pięta (pięty) | пятка (пятка) |
stopa (stopy) | стопа (стопы) |
podeszwa (podeszwy) | ступня (ступни) |
palec u nogi | палец ноги |
Со стопой подробнее рекомендую ознакомиться у производителя обуви Bata: Anatomia stopy (там картинки хорошие). А про бедро хорошо расписано на сайте про йогу.
Руки и ноги на польском в контексте
Рассмотрим употребление вышенаписанных слов в лексиконе гимнастики:
- Ręce do góry — руки вверх;
- głowa do góry — голова вверх = смотрит вверх;
- stopy razem — стопы вместе;
- kolana do przodu — колени вперед;
- głowa lekko na dół — голова немного вниз;
- położyć się na plecach — лечь на спину;
- obie nogi do góry — обе ноги вверх;
- ręce na karku i do góry — руки за шею и вверх;
- stopy szeroko — стопы поставить широко;
- obie ręce na biodrach — обе руки на бёдрах = руки на бёдрах;
- długa szyja — длинная шея = вытянуть шею;
- lewa noga do góry — левая нога вверх;
- prawa noga ugięta w kolanie — правая согнута в колене;
- ręce wzdłuż ciała — руки вдоль тела;
- prawa ręka na biodrze — правая рука на бедре;
- lewa ręka na głowie — левая рука на голове;
- prawa ręka i lewa noga do góry — правая рука и левая нога — вверх.
Фразеологизмы и обороты о ногах и руках на польском языке
- Na drugą nogę (на другую ногу) — на посошок;
- Do góry nogami (вверх ногами) — вверх тормашками;
- Kłamstwo ma krótkie nogi (ложь имеет короткие ноги) — брехня имеет короткие уши;
- Prawa ręka — правая рука;
- Dwie lewe ręce — две левые руки (обе руки левые);
- Z drugiej ręki (со второй руки) — сэконд-хенд;
- Złota rączka (золотая ручка) — мастер — золотые руки;
- Wyjść obronną ręką — wyjść szczęśliwie (выйти невридимым, счастливо);
- Pięta Achillesa (Ахиллесова пята) – czyjaś słaba strona (чья-то слабая сторона);
- Posmarować komuś rękę (намазать кому-то руку) – dać łapę (дать взятку);
- Oddać coś w czyjeś ręce (отдать что-то в чьи-то руки) – powierzyć coś komuś (что-то кому-то доверить);
- Byś prawą ręką (быть правой рукой) – być pomocnikiem, zastępcą (быть помощником, заместителем);
- Ręce opadają (руки опадают) – nie można nic zrobić (ничего нельзя сделать);
- Zacierać ręce (потирать руки) – cieszyć się złośliwie (злостно радоваться).
Дальше вас ждут слова и фразы на польском языке, оставшиеся еще неизведанными из темы «Тело человека», возможно, даже какие-то кости для особо любознательных. А именно — статья «Польский язык. Слова на тему: Скелет и внутренние органы».
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski