Последнее обновление статьи:

Ура! Перед вами «скелет и внутренние органы на польском языке» — , как мне кажется, это последняя статья из цикла «Тело человека» (напомню, что в цикле были статьи «Лицо по-польски» и «Слова и фразы на тему: руки и ноги«). Конечно, я рассмотрела не всё, что есть в нашем теле и что имеет хоть какое-то название, осталось еще немного недосказанности, но именно поэтому я написала «кажется». Перечисляя очередную кость, я подумала, что, пожалуй, хватит утомлять вас тем, что, по сути своей, интересно только медикам и поклонникам сериала «Кости». Если вы и то, и другое, то вам точно должна понравится статья, а если нет — наберитесь терпения, вскоре я расскажу о более интересных вещах! А если вам важна «нужность» слов — обращайтесь к «Топ-1000 слов: польский язык«.

Скелет и внутренние органы на польском языке

Скелет и внутренние органы на польском языке
narządy wewnętrzneвнутренние органы
aortaаорта
dwunastnicaдвенадцатиперстная кишка
jajnikяичник
jajowódфаллопиевы трубы
jelitoкишечник
macicaматка
mózgмозг
nadnerczeнадпочечник
nerka (nerki)почка (почки)
płuco (płuca)легкое (легкие)
serceсердце
śledzionaселезенка
trzustkaподжелудочная железа
wątrobaпечень
pęcherzyk (woreczek) żółciowyжелчный пузырь
żołądekжелудок
Скелет и внутренние органы на польском языке
kościecкости, костная система
czaszkaчереп
dyskмежпозвоночный диск
kłykiećкостяшка (пальца)
kośćкость
kość biodrowaподвздошная кость
kość ciemieniowaтеменная кость
kość czołowaлобная кость
kość guzicznaкопчик
kość jarzmowaскуловая кость
kość krzyżowaкрестец
kość kulszowaседалищная кость
kość łokciowaлоктевая кость
kość piętowaпяточная кость
kość potylicznaзатылочная кость
kość promieniowaлучевая кость
kość ramieniowaплечевая кость
kość skokowaтаранная кость
kość skroniowaвисочная кость
kość udowaбедренная кость
kręgпозвонок
kręg lędźwiowyпоясничный позвонок
kręg obrotowyосевой позвонок
kręg piersiowyгрудной позвонок
kręg szczytowyатлант (первый шейный позвонок)
kręg szyjnyшейный позвонок
kręgosłupпозвоночник
łopatkaлопатка
miednicaтазовая кость
mostekгрудина
mózgoczaszkaчерепная коробка
obojczykключица
piszczelберцовая кость
rzepkaколенная чашечка
stawсустав
strzałka (kość strzałkowa)малоберцовая кость
szczękaчелюсть
szkieletскелет
szpikкостный мозг
żebroребро
żuchwaнижняя челюсть

Употребление данного словарного запаса

  • Strasznie boli mnie serce, właściwie to piecze, nie boli. — Ужасно болит сердце, собственно, жжет, а не болит.
  • Badania wykazały rzadką infekcję bakteryjną, która objęła płucanerki i serce. — Исследования показали редкую бактериальную инфекцию, которая поразила легкие, почки и сердце.
  • Lata żywienia pozajelitowego wywołały niewydolność wątroby i konieczność wielonarządowej transplantacji jelita cienkiegojelita grubego żołądka, trzustki i wątroby. — Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, и необходимости мультиорганной донорской трансплантации тонкой и толстой кишкижелудка, поджелудочной железы и печени.
  • Jej macicajajniki i jajowód zostały wycięte. — Ее матка, яичники и фаллопиевы трубы были вырезаны=удалены.
  • Pacjent ma złamania czaszki, ślady kompresji kręgów, otwarte złamania obojczyka kości udowej, przemieszczone nadgarstki i kostki u nóg. — У пациента перелом черепа, следы компрессионного перелома позвоночника, открытые переломы ключицы и бедренной кости, вывихи запястий и лодыжек.

Изучение языков — искусство, и это здорово, что вы тоже тратите время на изучение именно польского искусства (или языка, что почти одно и то же 🙂 ). А что дальше? Дальше вас ждут новые слова на польском языке, с помощью которых вы всегда сможете продемонстрировать, что хорошо говорите по-польски!


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью ЯД

Как еще поддержать блог ProPolski

Скелет и внутренние органы на польском языке

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Скелет и внутренние органы на польском языке: 3 комментария

    • 26 сентября 2016 в 13:37
      Постоянная ссылка

      Александр, как я уже написала, дословно это — встряхнуть эмоциями. Более литературно я бы сказала — вызвать эмоции, вызвать чувства, вызвать воспоминания, взбудоражить чувства, эмоции.

      Ответить

Добавить комментарий