- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 28 февраля 2022
Имя существительное (rzeczownik в польском) — это склоняемая часть речи, которая обозначает предмет. Существительное изменяется по падежам и числам, но не изменяется по родам. В этой статье я хочу показать вам исключения и особенности польских существительных. Для всех нюансов одной статьи будет мало, но кое-что вместить удастся.
Исключения и особенности польских существительных

Польские существительные без множественного числа
В польском языке есть существительные, которые не имеют множественного числа. К этой группе принадлежат существительные польского языка, которые обозначают:
- понятия:
- dzielność (доблесть, отвага), szczęście (счастье), złość (злость), wolność (свобода), braterstwo (братство), szlachetność (благородство) и т.д.;
- собственные имена:
- Sahara, Kilimandżaro, Wisła, Bałtyk, Giewont и т.д.;
- названия материалов:
- tlen (кислород), cyna (олово), miedź (медь) и т.д.;
- группы лиц, типа:
- młodzież (молодежь), szlachta (шляхта, дворянство), mieszczaństwo (мещанство), duchowieństwo (духовенство) и т.п.
Здесь прослеживается правило «единственного в мире». К примеру, Bałtyk один на планете, и т.д.
Другой вид множественного числа существительных
Существительные rok (год) и człowiek (человек) во множественном числе имеют совсем другой вид: lata (года) и ludzie (люди).
Также не совсем регулярный вид множественного числа имеют следующие слова:
- imię — imiona (имя), zwierzę — zwierzęta (животное), książę — książęta (принц), tydzień — tygodnie (неделя), dzień — dni (день), brat — bracia (брат), przyjaciel — przyjaciele (друг), dziecko — dzieci (ребенок), ksiądz — księża (ксёндз), pieniądz — pieniądze (деньги).
Таблицы склонений этих существительных найдете: Склонение по падежам нерегулярных существительных в польском языке
Польские существительные без единственного числа
Часть существительных не имеет форм единственного числа, а употребляется только во множественном (что связано с языковыми традициями):
- zaręczyny (обручение, помолвка), spodnie (штаны, брюки), imieniny (именины), drzwi (двери), skrzypce (скрипка), Tatry (Татры (горы в Польше), Karpaty, perfumy (духи), wagary (прогулы), nożyczki (ножницы), okulary (очки),wakacje (каникулы), zaloty (ухаживание), urodziny (день рождение), Ateny (Афины), Pireneje (Пиренеи), Katowice (Катовице) и т.п.;
Некоторые существительные из этой группы связываются с понятиями:
- para (пара), dwie pary (две пары), trzy pary (три пары) и т.д., к примеру:
- para okularów — пара очков;
- dwie pary rajstop — две пары чулок/колготок;
- trzy pary spodni — три пары брюк;
- другие требуют числительное типа dwoje (двое), troje (трое), czworo (четверо) и т.д., к примеру:
- Koncert na dwoje skrzypiec i orkiestrę — Концерт для двух скрипок с оркестром.
- Do budynku prowadziło czworo drzwi — К дому вело четыре двери.
Обратите внимание: поскольку все это — существительные множественного числа, то и склоняются они все как множественное число, согласно правилам падежей. К примеру, mieszkam w Katowicach (а не w Katowice), склоняем как owoce (множественное число слова owoc).
Особенности польских существительных среднего рода на -um
Существительные польского языка иностранного происхождения, среднего рода, которые заканчиваются на -um, к примеру: gimnazjum (гимназия), forum (форум), akwarium (аквариум), liceum (лицей) склоняются по падежам только во множественном числе (в единственном всегда будет только одна форма — liceum, muzeum, akwarium и т.д.).
Польские существительные, которые вообще не склоняются
Существуют также существительные, которые вообще не склоняются, из-за того, что их окончание нетипично для существительных польского языка:
- экзотические названия зверей и растений:
- boa, kiwi, awokado, mango, zebu, zoo;
- иностранные имена собственные:
- Kongo, Kolorado, Los Angeles, Kilimandżaro;
- существительные, которые заканчиваются на -u или две подряд гласные:
- kakadu, kakao, makao;
- некоторые заимствованные слова:
- menu [читай meni] (меню), salami, jury [читай żiri] (жюри), logo, etui (чехол, футляр).
Тесты для закрепления
Подведя итог, скажу, польские существительные, с их исключениями и особенностями, не так просты, как кажутся на первый взгляд. Углубляясь в грамматику, начинаешь замечать интересные вещи, например как с существительными ucho и oko. Но тем оно и интересней жить, когда есть, за что «зацепиться» 🙂
Интересной вам учебы!
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski
Молодёжь! Пишется с Ь знаком!
Супер! Исправлю!
Екатерина,здравствуйте!Спасибо за сайт!Только начала учить польский язык.Немного непривычно,что есть слова,которые в русском языке имеют род отличный от польского языка.Например: Liceum в польском языке средний род,а в русском языке мужской.Подскажите пожалуйста может где то можно посмотреть такую таблицу ,где собраны слова с отличающимся родами в русском и польском языках.
Здравствуйте, спасибо! Увы, у меня на сайте нет пока такой таблицы. Но я очень хочу такую сделать, и пока что готовлю статью о том, как определить род существительного в польском языке.
Надеюсь, что вскоре что-то такое у меня здесь появится. 🙂
Пока что — если сомневаетесь, какой род, пользуйтесь Викисловарем https://propolski.com/2017/11/12/wikislownik-najlepszy-online-slownik-jezyka-polskiego/
Спасибо! Буду ждать вашу статью!
Катерина, спасибо за статью, вообще за отличный сайт! Вы провели и проводите огромную и очень нужную работу.
Перевод предложения Koncert na dwoje skrzypiec i orkiestrę по-русски всё-таки звучит так: Концерт для двух скрипок с оркестром.
Спасибо большое! Всё поправила.