- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 28 апреля 2022
Не так страшен чёрт, как его малюют. Серьёзно! Подумаешь, падежи в польском языке! Хватит уже бояться этих падежей, они мало чем отличаются от русских или украинских, стоит только провести аналогии.
Начнем, пожалуй, с главного?

Падежи в польском языке: таблица общая
Przypadek | Pytanie | Падеж | Вопрос | Відмінок | Питання | |
1 | Mianownik | kto?co? | Именительный | кто? что? | Називний | хто? що? |
2 | Dopełniacz | kogo? czego? | Родительный | кого? чего? | Родовий | кого? чого? |
3 | Celownik | komu? czemu? | Дательный | кому? чему? | Давальний | кому? чому? |
4 | Biernik | kogo? co? | Винительный | кого? что? | Знахідний | кого? що? |
5 | Narzędnik | kim? czym? | Творительный | кем? чем? | Орудний | кім? чим? |
6 | Miejscownik | (o) kim? czym? | Предложный | (на) ком? (на) чём? | Місцевий | на кому? на чому? |
7 | Wołacz | o! | Звательный | o! | Кличний | o! |
Вынужденно написала в трёх языках для таких, как я — часто не могу вспомнить, как тот или иной падеж называется в русском, но помню в украинском, и наоборот. 🙂
Зачем падежи вообще нужны? Как и в русском (украинском) языках, система падежей используется для того, чтобы установить правильные и гармоничные отношения между отдельными словами в предложении. В итоге мы получаем свободу в формировании последовательности слов в предложении: подлежащее, сказуемое и дополнение не имеют чётко установленных мест и могут следовать в любом порядке.
Читайте также: Склонение по падежам нерегулярных существительных в польском языке
На мой взгляд, исключений в падежах польского языка намного меньше, чем в русском языке. Есть, но правда, очень мало. И на «младших» уровнях языка практически не попадаются. Ниже будут приведены общие таблицы окончаний для всех падежей, существительных и прилагательных. Внимательно к ним присмотревшись, вы заметите, что многое очень сильно смахивает на русский, особенно если ориентироваться по примерам.
Падежи в польском языке: таблица единственного числа
Увы, мне пришлось отступить от идеи впихнуть сюда еще и число множественное — статья получалась огромной, ее бы просто никто не стал читать (ну или почти никто :)! Кроме того, пришлось отделить существительное от прилагательного, чтобы не делать их, таблицы, слишком громоздкими.
Читайте также: Существительные польского языка: особенности склонения
Именительный падеж в польском языке /
Називний відмінок в польскій мові
MIANOWNIK kto? co? | ||||||||||
Rzeczownik / Существительное | ||||||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||||||
Окончания падежа: | — Ø | — a | — o | — a | — Ø | — i | — o | — e | — ę | — um |
Примеры: | dom | tata | dziadzio | mama | sól | pani | kino | pole | imię | liceum |
Самое простое употребление именительного падежа существительных ед.ч. в польском языке — это ткнуть в кого-то или что-то одно пальцем и назвать это:
- To jest dom, to jest kino, a to jest liceum. To jest tata, a to jest mama.
Przymiotnik / Прилагательное | |||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | ||
Вопрос: | Jaki? | Jaka? | Jakie? | ||
Окончания падежа: | — y | — i | — a | — e | — ie |
Примеры: | nowy młody | wysoki głupi | stara głupia | stare młode | wysokie głupie |
А с прилагательным теперь получаете возможность наделить созерцаемый вами предмет какими-то качествами:
- To jest nowy dom. To jest stare kino i stare liceum. To jest młody tata. To jest głupia piosenka.
Родительный падеж в польском языке /
Родовий відмінок в польській мові
DOPEŁNIACZ kogo? czego? | ||||||||
Rzeczownik / Существительное | ||||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||||
Окончания падежа: | — a | — u | — y | — i | — y | — i | — a | — um |
Примеры: | brata | domu | taty | kolegi | mamy | soli | kina | liceum |
С родительным падежом в польском языке употребляется отрицание — не люблю, не хочу, не знаю, не имею…:
- Nie mam brata. Nie mam domu. Nie znam taty. Nie lubię kolegi. Nie widzę mamy. Nie jem soli. Nie chodzę do kina. Masakra jakaś….
Przymiotnik / Прилагательное | |||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki |
Вопрос: | Jakiego? | Jakiej? | Jakiego? |
Окончания падежа: | — ego (- iego) | — ej (-iej) | — ego (- iego) |
Примеры: | nowego wysokiego | starej wysokiej | nowego wysokiego |
И добавляйте краски:
- Nie mam wysokiego brata. Nie lubię nowego kolegi. Nie chodzę do starego kina.
Дательный падеж в польском языке /
Давальний відмінок в польскій мові
CELOWNIK komu? czemu? | ||||||||
Rzeczownik / Существительное | ||||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||||
Окончания падежа: | — u | — owi | — e | — e | — y | — i | — u | — um |
Примеры: | bratu | domowi | tacie | mamie | myszy | soli | kinu | liceum |
Доверять (ufać) кому? чему? И давать шанс:
- Ufam bratu, ufam tacie, ufam mamie. Daję kinu drugą szansę.
Przymiotnik / Прилагательное | |||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki |
Вопрос: | Jakiemu? | Jakiej? | Jakiemu? |
Окончания падежа: | — emu (- iemu) | — ej (- iej) | — emu (- iemu) |
Примеры: | nowemu wysokiemu | starej wysokiej | nowemu wysokiemu |
К рассмотренным существительным хорошо подойдут притяжательные местоимения (которые склоняются так же, как и прилагательные):
- Ufam mojemu bratu. Ufam twojemu tacie. Ufam naszej mamie. Daję temu kinu drugą szansę.
Винительный падеж в польском языке /
Знахідний відмінок в польській мові
BIERNIK kogo? co? | ||||||||||
Rzeczownik / Существительное | ||||||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||||||
Окончания падежа: | — a | — Ø | — ę | — ę | — Ø | — ą | — o | — e | — ę | — um |
Примеры: | brata | dom | tatę | mamę | mysz | panią | kino | pole | imię | liceum |
Винительный падеж в польском — явный родственник родительного, его зеркало в употреблении, ведь практически все, что мы утверждаем — люблю, хочу, знаю, имею… мы соединяем с винительным падежом:
- Mam brata. Mam dom. Znam tatę. Lubię kolegę. Widzę mamę. Jem sól. Ekstra!
Przymiotnik / Прилагательное | ||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
Вопрос: | Jakiego? | Jaki? | Jaką? | Jakie? |
Окончания падежа: | — ego (- iego) | — y / — i | — ą | — e (-ie) |
Примеры: | nowego wysokiego | nowy wysoki | starą wysoką | nowe wysokie |
А если брат высокий, дом новый, коллега хороший…:
- Mam wysokiego brata. Mam nowy dom. Znam twojego tatę. Lubię fajnego kolegę. Widzę moją mamę. Jem sól morską.
Творительный падеж в польском языке /
Орудний відмінок в польській мові
NARZĘDNIK kim? czym? | |||||||
Rzeczownik / Существительное | |||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | ||||
Окончания падежа: | — em | — iem | — ą | — ą | — em | — iem | — um |
Примеры: | bratem | koniem | tatą | mamą | kinem | dzieckiem | liceum |
Самое простое с творительным падежом — это быть:
- Jesteś bratem. On jest koniem. On będzie tatą, a ona będzie mamą.
Przymiotnik / Прилагательное | |||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki |
Вопрос: | Jakim? | Jaką? | Jakim? |
Окончания падежа: | — ym (- im) | — ą | — ym (- im) |
Примеры: | nowym wysokim | starą wysoką | nowym wysokim |
А быть-то каким?
- On jest wysokim koniem. Jesteś starszym bratem. On będzie wspaniałym tatą, a ona będzie świetną mamą.
Предложный падеж в польском языке /
Місцевий відмінок в польскій мові
MIEJSCOWNIK (o) kim? czym? | ||||||||
Rzeczownik / Существительное | ||||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||||
Окончания падежа: | — e | — u | — e | — y | — i | — e | — u | — um |
Примеры: | bracie | domu | mamie | myszy | soli | kinie | polu | liceum |
Думайте! Думайте о польском языке и на польском языке! Каждый день:
- Myślę o mamie, myślę o bracie, myślę o domu.
Przymiotnik / Прилагательное | |||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki |
Вопрос: | Jakim? | Jakiej? | Jakim? |
Окончания падежа: | — ym (- im) | — ej (-iej) | — ym (- im) |
Примеры: | nowym wysokim | starej wysokiej | nowym wysokim |
Подумайте о чем-то конкретном:
- Myślimy o naszej mamie, o starszym bracie i o nowym domu.
Звательный падеж в польском языке /
Кличний відмінок в польській мові
Wołacz O! | |||||||||||
Rzeczownik / Существительное | |||||||||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | ||||||||
=miejscownik | =mianownik | ||||||||||
Окончания падежа: | — e | — u | — o | — o | — u | — y | — i | — o | — e | — ę | — um |
Примеры: | bracie | domu | tato | Anno | Aniu | myszy | soli | kino | pole | imię | liceum |
О, прекрасная даль, поглотившая небо. (ДДТ)
- Bracie! Anno! Tato!
Przymiotnik / Прилагательное | |||||
Род: | Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | ||
=mianownik | =mianownik | =mianownik | |||
Вопрос: | Jaki? | Jaka? | Jakie? | ||
Окончания падежа: | — y | — i | — a | — e | — ie |
Примеры: | nowy młody | wysoki głupi | stara głupia | stare młode | wysokie głupie |
- Bracie mój! Kochana Anno! Dobry tato!
Конечно, все падежи в польском языке в будущем будут иметь свою собственную, отдельную статью, где будут подробно рассмотрены все окончания, исключения и примеры употребления.
Учите также: Польские падежи: таблица окончаний множественного числа
Все таблицы писала вручную, могла что-то напутать в коде, так что если заметите опечатку — смело пишите!

Тесты на падежи
Чтобы потренировать все эти таблички, конечно, нужны тесты. Предлагаю следующие:
- Польские падежи: смешанный тест №1
- Тесты на сертификат B1 с польского: склонения существительных и прилагательных
- Bąk i piłka: тест на падежи польских существительных
- Henryk Sienkiewicz. Bądź błogosławiona: тест на падежи польских существительных
- Тест на все падежи польских существительных
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski
Длбрый день! отличное обьяснение!! хотела предлодить Вам написать статью в подобном стиле (с таблицами и разьяснениями почему да как) о Odmiana prostych i złożonych liczebników przez rodzaje (например, обьяснить почему dwaj przyjaciele или dwom (dwóm) przyjaciołom). Заранее спасибо)
Когда-нибудь обязательно будет 🙂 Спасибо!
Большое спасибо, за ваш труд. Статья помогла собрать в кучу множество разрозненной информации. И кстати, по-моему в описании прилагательных дательного падежа в м. и ср. роде, указан вопрос от родительного падежа. Но это не точно)
Спасибо, Вы правы! Таблички ж все копировала, а не каждую заново создавала, так быстрее 🙂 Вот в дательном и не доглядела 😉
В каждом падеже по несколько окончаний для каждого рода. Как различать, какое именно нужно поставить?
Выучить отдельно правила каждого падежа. На моем сайте подробных статей пока нет. Но будут 🙂
Спасибо! Сижу вечером, делаю польский (уже 2 часа). Ещё раз спасибо, без Вашего сайта ,наверно, ещё часа два просидел бы.
Ух ты! Пожалуйста! А что делаете? 🙂
Спасибо, очень полезная статья, написано легко и с юмором! Над masakra jakas’ прямо посмеялась 🙂
Ура, Вы разгадали мою задумку с масакрой! 🙂 Большое спасибо за отзыв! 🙂
Оч крутая статья! Но можно использовать одни и теже слова везде. Я просто очень начинашка- немного путалась!
Ничего, зато больше слов узнаете и, может быть, выучите 🙂
Самое толковое объяснение склонений по падежам в польском. Спасибо.
Очень бы хотелось видеть от Вас склонение числительных ……
Чтоб Вам руки не болели и голова светлела…..
Szkolenie z wami nie jest «Nudne jak flaki z olejem».
Спасибо большое! 🙂
И вот — мои числительные: https://propolski.com/gramatyka-jezyka-polskiego/liczebniki/
А вы когда учили язык, вы просто все запоминали и держали в голове или же была какая то тетрдать куда вы писали абсолютно всё.
Хм… Одной тетради не было. Была разрозненная куча записей, то тут, то там. Был учебник — Hurra, в котором были все таблицы, примеры. Я не могу сказать, что тогда я всё запоминала и держала в голове. Всегда была какая-то книжка, которой, я знала, я всегда могу воспользоваться. После Хурры у меня стали появляться и другие учебники… Неа, единой тетради не было.
Здраствуйте, я пересмотрел много блогов/сайтов и ваш самый лучший. Но заметил, когда пишу вопрос в google ваш сайт или один с последних или вообще нету. Я б посоветовал вам настроить это(вроде SEO называется). А статьи реально годные — спасибо за ваши старания и труд)
P.S.
Пробачте, за мою російську мову, адже я українець)
Здравствуйте, большое спасибо! 🙂 На счет SEO — зависит, какой вопрос Вы пишете. Не на все вопросы пока есть ответы на моем сайте. Да и не специалист я в SEO 🙂
PS А чому українець має вибачатися за те, що чудово володіє ще однією мовою?
Ekaterina, spasibo bolshoe za blog. Ochen poleznie statii. Vi tashe napisali chto bydyt otdenie statija o kazhdom padeszhe. Mozno bilo bi ukazat ssilku na iti statia tak kak poiskovik v bloge nichego ne obnaryzhil. Spasibo!
Здравствуйте! Будут! Но пока их нет 🙁 Я очень стараюсь найти на них время!
Спасибо!
Здравствуйте, большое Вам спасибо за предоставленные материалы. У меня вопрос касательно творительного падежа слова czosnek — czosnkiem, хотя логично было бы написать czosnekiem. Это слово-исключение или есть какое-то правило, почему именно такая форма? Заранее спасибо.
Здравствуйте, спасибо! czosnek — czosnkiem — это правильный творительный падеж. Смотрите больше:
Marek — Markiem, domek — domkiem, piesek — pieskiem, korek — korkiem.
В суффиксе e — выпадает.
А как мне узнать, какое окончание ставить? Например слово brat. Да, правильно будет в родительном падеже brata, но почему не braty,bratu, brati. Как это можно узнать? Я смотрел на сайте turpl, но там сказано только про окончания a, u, но ничего нет про y, i.
Здравствуйте! В этой статье — общая таблица, без подробностей, как Вы видите. Я пишу отдельные статьи для каждого из спряжений, и там будет подробно для каждого окончания.
Вкратце: мужской род может, кроме согласных, также оканчиваться на гласную — tata, kolega, mężczyzna. Буквально выглядят как женские. Вот и применим к ним окончания как у женского родительного: taty, kolegi, mężczyzny.
Существительные мужского рода с окончанием на согласный: тут в родительном падеже ед. числа нужно определить, одушевленный или нет. Для одушевленных применяем окончание -а: brat — brata, kot — kota. А неодушевленные существительные могут иметь окончания -a или -u, и универсального правила тут практически нет, есть только некоторые наборы, которые можно заучить, где -a, а где -u. К примеру, дни недели — на -u: piątku, poniedziałku, а месяца — на -a: marca, kwietnia. С неодушевленным тут лучше всего работать со словарем, к примеру, Викисловарь: https://propolski.com/2017/11/12/wikislownik-najlepszy-online-slownik-jezyka-polskiego/
Я очень надеюсь, что мне удастся вскоре опубликовать отдельные статьи по каждому падежу.