- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 26 февраля 2022
А также Изумительный мистер Лис; Потрясающий мистер Лис; Потрясающий мистер Фокс; Фантастический мистер Фокс (Fantastic Mr. Fox) и, конечно же, Fantastyczny pan Lis по-польски. Знаменитая повесть английского писателя Роальда Даля. Читаем в рамках наших с вами чтений сказок на ночь в Инстаграм.
Чтение книги «Fantastyczny pan Lis / Фантастический мистер Фокс»
Fantastyczny pan Lis, главы с седьмой по двенадцатую.
Начало самого чтения — в 9:05:
Словарик к главам 7-12

7 Nigdy mu nie popuścimy
byli wyczerpani i obolali — они были измучены=истощены и у них всё болело;
twarz spurpurowiała z wściekłości — лицо побагровело=исказилось от ярости.
solennie przysięgli — торжественно поклялись;
cały dzień czuwali — весь день они бдили=были на стражи;
8 Lisom zaczyna doskwierać głód
Lisom zaczyna doskwierać głód — лисов начинает мучить голод;
czujesz to, wielmożny Lisku? — ты чувствуешь это, вельможный Лис?
bezzwłocznie — немедленно;
kordon — кордон, ;
9 Pan Lis ma plan
Oblężenie — Осада;
lisom zaczynała zaglądać w ślepia groźba śmierci z głodu i pragnienia — Угроза смерти от голода и жажды стала смотреть в глаза лисам;
podniecenie — волнение;
uporamy się ze wszystkim — мы справимся со всем;
10 Główny kurnik Boggisa
upór — упорство;
podniecenie — волнение;
rozpacz by was przygniotła — вас бы захлестнуло отчаяние;
na próżno -напрасно;
zawzięcie — рьяно;
klepka — паркетная дощечка.
11 Niespodzianka dla pani Lisicy
nie posiadał się z radości — он не владел собой от радости;
oskubać — ощипать.
12 Pan Borsuk
wyśmienita biesiada — восхитительное пиршество;
przyprawiać o chichot — заставить хихикать;
wymknąć się — выскользнуть;
łasica — ласка;
rychły koniec — неизбежный=скорый конец;
nie popuszczą ci — они не отпустят тебя;
osowiały — осовелый;
nie drwij sobie ze mnie — не дразни меня;
nie nabijasz się ze mnie? — ты не смеешься надо мной?
imć — przest. zwrot grzecznościowy zwykle używany przed nazwiskiem, tytułem lub innym określeniem osoby (mężczyzny lub kobiety), rzadko samodzielnie
skwapliwie — торопливо.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski