С детства у меня глубоко в памяти закрепилось правило «ж, ш пиши с «и». Вот как хочешь, а никаких «жывотных»  в природе не бывает. Или вот еще про мягкий знак в конце глаголов второго лица — бегаешЬ, прыгаешЬ. Много было таких правил. И многие давным-давно забылись, но активно каждый день мной употребляются. Правила правописания u — ó — это что-то подобное в польском языке.

Загвоздка у этих букв в том, что они обе звучат одинаково — как [у].

Подробнее: Алфавит польского языка с транскрипцией: для начинающих

Есть два способа, как смотреть на правила — с польской стороны и со стороны русскоязычного взгляда (или украиноязычного).

Для начала давайте рассмотрим, как учат поляки своё правило правописания букв u — ó.



Польское правописание ó

Буква ó пишется, когда в родственных словах или в других формах того же самого слова она чередуется с o, e и a:

  • o — самая большая группа: główka — głowa, zachód — zachodzi, kózka — koza, główny – głowa, mróz – mroźny, ołówek – ołów – ołowiany, pokój – pokoje, miód – miody, stół — stoły, dwójka — dwoje;
  • e — niósł — niesie, pióro — pierze, szósty — sześć, siódmy — siedem, ziółka – ziele, przód – przedni, szósty – sześć, przyjaciółka — przyjaciel;
  • a — podwójne — podwajać, wrócić — wracać, skrócić — skracać.

Кроме того, ó пишется в:

  • частице -ów родительного падежа множественного числа существительных мужского рода: panów, chłopaków, stołów, sklepów, chomików, chłopców, zeszytów,  lasów, и некоторых существительных рода женского: krowa — krów, robota — robót, sobota — sobót, и среднего: pole — pól;
  • в существительных, которые заканчиваются на: —ów, —ówna, —ówka: Kraków, Tarnów, pocztówka, końcówka, żarówka,  karkówka, kartkówka, Krukówna, Czubówna, Nowakówna;
  • в начале нескольких слов: ósmy, ósemka (оба этих слова можно так же проверить чередованием: osiem), ówczesny, ówdzie, ów (так же чередование: owa);
  • или совершенно не беря во внимание ничего из вышеперечисленного (то есть, здесь трудно объяснить, почему тут историческая ó):
    • chór, córka, czółno, dopóki, dopóty, góra, jaskółka, Józef, kłótnia, król, krótki, który, mózg, ogólny, ogół, ogórek, ogródek, oprócz, płótno, powrósło, powtórzyć, półka, późno, próba, przepiórka, równanie, równy, rózga, róża, różny, skóra, stróż, szczegół, tchórz, wiewiórka, wiór, włóka,  włókno, wróbel, wróżba, wróżyć, wspólny, zbój, źródło, żółty, żółw;

Есть еще исключения:

Слова zasuwka, skuwka, okuwka, zakuwka, которые произошли от глаголов: zasuwać, skuwać, okuwać, zakuwać.

И ó никогда не пишется в конце слов. Вообще 🙂



Польское правописание u

U пишем в начале (кроме тех 5 штук слов, упомянутых ранее с ó) и в конце слов: uczeń, uprzejmy, ojcu, ukłonu;

U появляется в конце следующих окончаний существительных и прилагательных:

  • -uni, -usi, -utki, -utko, -uteńki:
    • maluni, malusi, malutki, cichutko, maluteńki (и это несмотря на то, что на самом деле чередование есть: malutkimało, cichutkocicho, но тут стоить помнить правило — чередования в префиксах и окончаниях во внимания не берутся);
  • -unia, -unio:
    • babunia, ciotunia, Ewunia, dziadziunio;
  • -uś, -usia, -uśki:
    • tat, Jac, syn, mamusia, córusia, miluśki;
  • -uszka, -uszko, -uszek:
    • poduszka, muszka, serduszko, dzbanuszek, garnuszek, staruszek;
  • -unek, -unka:
    • rachunek, podarunek, rysunek, pakunek, opiekunka, piastunka;
  • -ulec:
    • budulec, hamulec;
  • -un:
    • opiekun, zwiastun, tajfun;
  • -uch, -uchna, -uchny:
    • staruch, leniuch, dzieciuch, córuchna, ciotuchna, ładniuchny;
  • -ula, -ulek, -uleńka, -ulka, -ulo:
    • babula, synulek, babuleńka, damulka, mężulo;
  • -us:
    • dzikus, chytrus;

Еще u пишется в формах глаголов настоящего времени (как правило, это глаголы на -ować, -iwać, -ywać): rysuję, rysujesz, rysują.

И еще в глаголах типа kuć, knuć, pruć, psuć, snuć.

И в причастиях, которые заканчиваются на ujący, -ująca, -ujące, -ując:

  • kupujący, pracująca, poszukujące, plując.

Кроме того, u пишется везде там, где нет обоснования написания буквы ó: kura, kogut, bułka.




А теперь перейдем к объяснению для тех, кто владеет русским языком.

Точка зрения русского языка (и украинского) на правописание u — ó в польском языке

Надеюсь, вы уже успели отметить, читая статью, что многие слова из рассмотренных кажутся невероятно знакомыми — всего-то заменить кое-где букву ó на о, а букву u на у.

Читайте также: Польский язык, орфография, упражнения: U или Ó?

Мне даже попался учебник польского языка (а именно «Język polski na co dzień», авторства Ewy i Feliksa Przyłubskich), где прямым текстом говорится, что znajomość rosyjskiego może tu pomóc w pisowni polskiej (знание русского может помочь в польском правописании). От себя лишь добавлю, что знание украинского или белорусского языков — тоже.

Таблица соответствий Ó в польском, русском и украинском

PL  RU UA
 ó  о / е / а о / е / а / і
góra гора гора
który который котрий
ótno полотно полотно
półka полка полиця
róża роза троянда
żółty жёлтый жовтий
powtórzyć повторить повторити
sól соль сіль
podróż путешествие (дорога)  подорож
mózg мозг мозок
królik кролик кролик
żółtko желток жовток
ówny главный головний
Kraków Краков Краків
Lwów Львов Львів
Charków Харьков Харків
Polaków поляков поляків
szósty шестой шостий
przyjaciółka приятельница приятелька

Вернитесь сейчас к «необъяснимому» списку слов с буквой ó (откуда я позаимствовала слова для примера в табличку) и убедитесь, что большинство из них вам знакомо благодаря знанию русского, украинского или белорусского.

Но это правило не универсально, увы. Иногда бывают несоответствия, то есть, должно было бы быть ó, но на самом деле там u (как в паре долгий — długi, или долото — dłuto, или полоскать — płukać, или ром — rum). Но все же очень часто мы снова можем увидеть совпадения и соответствия.



Таблица соответствий U в польском, русском и украинском

PL  RU UA
 u  у / ю у / ю
bułka булка булка
ulica улица вулиця
malutki малютка малюк
ucho ухо вухо
klucz ключ ключ
kurczak курица курка
tajfun тайфун тайфун
poduszka подушка подушка
uwaga внимание увага
 ul улей вулик

Вывод

На месте буквы ó в соответствующих словах в русском (украинском) языке обычно находится что-то из о/е/а/і. А там, где пишется u, в соответствующих словах в русском (украинском) языке обычно она же, у и бывает.

И дабы потренировать и закрепить все выученное — предлагаю решить тесты и ребусы на правописание ó — u.

P.S. Вскоре обязательно появятся статьи о правописании ch — h, rz — ż, ą, ę — on, en, om, en.


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке!

Из любой точки планеты: Стать патроном сайта на Patreon
Из Украины:


Как еще поддержать блог ProPolski



Правописание u — ó в польском языке

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com. Родилась и выросла в Украине, на данный момент проживаю в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю сайту ProPolski.com.

Правописание u — ó в польском языке: 1 комментарий

Добавить комментарий