ыв

Конечно же, диктанты и сочинения развивают навыки письменной речи. Нет, диктант  — это не пытка, придуманная учителями для бедных детей, чтобы им хуже ходилось в школу. Хотя, когда я была мелкой, то именно так и думала. А сейчас — я благодарна маме за то лето, после восьмого класса, когда КАЖДЫЙ день у меня было по два диктанта — утром русский, вечером украинский. О, как же я их ненавидела… Двойка была для меня тогда вполне высокой оценкой! Мы с мамой плакали и ругались вместе, когда я в очередной раз писала частицу «не» слитно с глаголом (вот ведь Буратино). Но все же это лето научило меня писать грамотно. И мама, конечно, потому что кто бы еще тратил на меня столько нервов и времени. Спасибо ей.

Когда вы учите иностранный язык, то, согласитесь, очень радуетесь каждому правильно написанному (а значит — выученному) слову. Или нет? Меня это всегда вдохновляло. Это же мега-круто — писать на иностранном языке! В английском до сих пор у меня это вызывает благоговейный трепет. А с польским у меня вообще — большая любовь и взаимопонимание, если кто не заметил. Так вот — о польских диктантах…

 А вы умеете писать по-польски правильно??

Очень часто начинающие учить польский язык не обращают никакого внимания на правописание. А меня это всегда вводит практически в ступор. Как?! Ведь польский прост как дважды два в чтении и письме — как читается, так и пишется, как пишется — так и читается. Видите слово? Можете его прочесть? Так почему бы не вытренировать навык «слышу слово — могу его писать грамотно на польском языке»?

Ясное дело, что существуют всякие там правила — куда ж без них. Что написать — Ó или U, RZ или Ż, CH или H, Ą или OM, Ę или EN? Теми же вопросами задаются и поляки, причем не только маленькие, а и вполне так себе взрослые. А еще есть большие буквы, частицы «nie» — совсем как в русском языке. И с этим всем можно справиться, запомнить, вытренироваться, если… писать диктанты!

Тут какое дело… Нужно найти кого-то, кто будет диктовать, и все! И вы уже учитесь писать по-польски! Диктующий может быть вашим товарищем, который тоже учит язык; репетитором польского языка, который может быть вам по факту и не нужен, но может почитать диктанты вместо рассказов о грамматике; носителем языка, которого вы где-то словили и попросили. Можно придумать! А можно в качестве диктантов использовать аудио-треки из учебников польского языка — я так делала в английском. Порой трудно было разобрать какие-то бормотания, но у вас же всегда будет возможность перемотать и прослушать еще раз. Но все же, если у вас есть учитель — терроризируйте его просьбами подиктовать вам что-то, научить вас писать на польском. Для этого я оставлю вам тут несколько интересных польских книжечек с диктантами, которые я купила когда-то и отсканировала, а вы — дерзайте!

В качестве диктантов можно, конечно же, использовать любые тексты на польском языке, просто что в этих вот книжечках они все подобраны определенным образом, чтобы вытренировать у вас знания всех сложных (или все же нет?) польских правил.

Диктант на польском языке — советы пишушим

  • Пишите первое, что пришло вам в голову, потому что все последующие варианты — обычно просто сомнение, которое только сбивает с толку. То есть, не бойтесь и не сомневайтесь!
  • Заведите себе отдельную тетрадку для диктантов, ошибки исправляйте ручкой другого цвета.
  • Делайте ассоциации с русскими/украинскими/белорусскими словами — они очень часто подсказывают, какую букву написать — RZ или Ż, CH или H, U или Ó и так далее.
  • Внимательно слушайте, когда читается текст или предложение целиком — так вы сможете понять смысл, и даже если то или иное слово вам раньше не встречалось, вы сможете догадаться по смыслу, как оно пишется.
  • Пунктуация — тоже важна! Зачастую на нее не так уж сильно обращается внимание (на начальном уровне это действительно, скорее всего, не так важно), но это тоже язык, его мелодика и ритм, поэтому следите за паузами.
  • Практикуйтесь! Чем больше вы напишите диктантов, тем меньше вы будете думать в будущем над написанием слов, тем быстрее вы будете улавливать слова на слух.
  • Читайте. Чем больше читаете — тем лучше пишите. Срабатывает во ВСЕХ языках, не только в польском.

Диктант на польском языке — советы диктующим

  • Обязательно знакомьте пишущего с текстом, прочитывайте его полностью до диктовки (каюсь, сама это делаю не всегда — из соображений экономии времени).
  • Старайтесь по началу соблюдать темп пишущего, чтобы ему было комфортно писать и думать одновременно, постепенно увеличивая скорость — так ученику придется научиться доверять своим инстинктам.
  • Повторяйте каждое предложение после написания — пишущий должен иметь возможность проверить, ничего ли он не упустил, пока думал.
  • Для начинающих — читайте супер внятно, иногда даже утрируя, чтобы человек не пугался «страшных» звуков, давайте максимально буквальные движения губ и звуки, четче выделяйте ударения. Чем выше будет уровень ученика, тем более приближенно к жизни можно начинать читать.
  • После каждого диктанта старайтесь тут же проверить и выяснить ошибки.
  • Записывайте к каждой повторяющейся ошибке правило, к которому ученику можно будет всегда вернуться.

В заключение я вам желаю научится хорошо и грамотно писать на польском языке — чтобы все поляки удивлялись, какой вы молодец!

Диктанты — как научиться грамотно писать на польском языке

7 thoughts on “Диктанты — как научиться грамотно писать на польском языке

  • 30 августа 2016 на 11:45
    Постоянная ссылка

    Добрый день! Екатерина, подскажите, пожалуйста, есть ли на сайте материалы для начинающих? Для самых, самых) Или с каких статей у Вас на сайте начинать учить/читать/слушать/стараться понять? Зашла и растерялась, вроде вся информации понятна, но как-то и «не понятно». Тяжело самой разобраться :( Может посоветуете какие-нибудь учебники или ссылки, где их можно взять… Заранее спасибо!

    Ответить
    • 30 августа 2016 на 15:38
      Постоянная ссылка

      Валентина, спасибо за такой вопрос. Увы, у меня не получится достойно на него ответить. До недавнего времени политика сайта была такова, что здесь размещались материалы для «продолжающих», то есть тех, кто уже тем или иным образом с польским языком знаком. Новичкам здесь можно смотреть видео уроки и читать Гарри Поттера по методу Франка — как способ развивать словарный запас и наблюдать конструкции в действии. На самом деле — можно читать все! Ведь все равно, рано или поздно, каждый начинающий станет продолжающим — и вся информация потребуется. Но все же совсем с нуля нужно начинать с алфавита, а из алфавита здесть только две буквы http://propolski.com/2016/05/17/dziwne-a-e-wymowa-napisanie/ . Скажу так: в будущем сайт будет меняться (по плану это будущее точно наступит в начале 2017 года) и будут созданы разделы по уровням, в том числе и для начинающих. Более того, в планах создать большое количество тестов и уроков, чтобы сайт был не только полезен в качестве теории, но и практики. Учебник посоветую «Krok po kroku», который легко можно найти в сети (и я тоже о нем как-нибудь напишу), или «Hurra», если Вы — сторонница более академического обучения. Еще раз спасибо за комментарий, надеюсь, мой ответ каким-нибудь образом Вам поможет.

      Ответить

Добавить комментарий