Останнє оновлення 28 Червня 2022

Ви можете вивчати польську мову в середовищі, ходити на мовні курси, а може навіть вирішили вивчити польську мову самостійно. У будь-якому випадку ви швидше за все дійдете до такого важливого аспекту, як відмінювання дієслів у польській мові. Ця стаття є загальною та збірною для всіх видів дієвідмін польської мови, тут надана загальна таблиця та розказані основні поняття. Вона, ця стаття, швидше, оповідна, ніж практична, так би мовити, для загального розвитку та легкого читання. Або не дуже легкого.

Для практичного закріплення відмінювання дієслів (з великою кількістю прикладів, схем, таблиць і тестів) рекомендую переходити на кожне з них окремо:

Так, порядок важливий! Починайте з четвертоі та закінчуйте першою.

Як відмінювати польські дієслова?

Загальна схема відмінювання польських дієслів завжди однакова. Берете інфінітив дієслова (наприклад, зі словника), відкидаєте його закінчення і додаєте необхідні та правильні закінчення для осіб (я, ти, він/вона/воно, ми, ви, вони). Закінчення для осіб у теперішньому часі у польській мові завжди різні (як і українською). Загальна таблиця із цими закінченнями буде нижче у статті.

Ще раз загальна схема:

Інфінітив дієсловаВідкинули закінченняДобавили окончание
czytać (читати)czyt-я: czytam
ти: czytasz
він / вона / воно: czyta
ми: czytamy
ви: czytacie
вони: czyta
tańczyć (танцювати)tańcz-я: tańczę
ти: tańczysz
він / вона / воно: tańczy
ми: tańczymy
ви: tańczycie
вони: tańczą
Табл. 1. Дуже узагальнена схема відмінювання польських дієслів. Синім кольором – суфікс.

Це загальна та базова схема. І варто знати і пам’ятати, що часом після відкидання закінчення буде недостатньо просто додати закінчення, а потрібно буде ще щось з чимось прочергувати, щось додати або щось, навпаки, відкинути у основи, що залишилася. Ці нюанси розказані окремо в кожній дієвідміні (четвертій, третій, другій, першій).

Версії пояснення дієвідмін в польській

У мережі існує кілька версій пояснення дієвідмін (не відмін, як іноді плутають, тому що відміна — це про іменники) дієслів у польській мові. Якщо подивитися на найбільше, здавалося б, енциклопедичне онлайн джерело, я маю на увазі Вікіпедію, то можна навідріз відмовитися вивчати польську мову, оскільки там говориться, що дієвідмін у польській мові аж одинадцять (навіть вісімнадцять, якщо з підгрупами)! І щоб ви відразу не лякалися, скажу, що це ПОВНИЙ список дієвідмін, якщо розуміти під словом koniugacja зміну дієслова за часами, особами, способами і видами. З часами, способами та видами їх дійсно вийде вісімнадцять груп.

Але у всіх підручниках польської мови, говорячи на перших уроках про koniugacji, мають на увазі і розглядають відмінювання дієслів у теперішньому часі (czas teraźniejszy). Це робитиму і я.

І тоді з 11 залишається лише 4 групи відмінювання польських дієслів у теперішньому часі. Але не тільки, так само будуть відмінюватися дієслова і в майбутньому простому часі (czas przyszły prosty), але про це прочитайте в окремій статті про майбутній час. Тут зосередимося на теперішньому.

Отже, 4 групи відмінювання польських дієслів – це розподіл дієслів за системою Szobera. Це найпоширеніша версія про відмінювання польських дієслів у підручниках з вивчення польської мови як іноземної. У версії, яку я так само знайшла тут, це називається кластерами відмінювання.

Нам з вами важливо те, що за методом Szobera дієвідмін в польській мові всього чотири.

Читайте також: Як визначити відмінювання дієслова в польській мові

Відмінювання дієслів у польській мові: чотири групи

Cпряжение глаголов в польском языке: таблица настоящего времени

Деякі підручники взагалі не виділяють четверту koniugację в окрему групу, поєднуючи її з третьою. Я, спираючись на мою улюблену книгу польської граматики «Gramatyka języka polskiego» (автор Piotr Bąk), розповідатиму про чотири польські дієвідміни.

Усі форми дієслів для всіх осіб – різні

Головне, що слід розуміти, вивчаючи відмінювання дієслів у польській мові, це те, що ВСІ форми дієслів для всіх осіб (а їх всього шість, нагадаю, ja; ty; on / ona / ono; my; wy; oni / one) РІЗНІ.


Тобто взагалі не може бути такого, як в українській, коли форма дієслова «бути» в теперішньому часі буде однакова для всіх осіб (я є, ти є, вони є). Або в минулому часі – так само всі форми дієслів будуть різні, а не як в українській (я бачила, ти бачила, вона бачила). І це не означає «кошмар-треба-вчити-всі-ці-форми-яка-складна-мова-не-те-що-українська». Скажімо так: на все є власна схема. І в минулому часі ця схема дуже проста, і, знаючи її, вам вже не потрібно буде заучувати всі дієслова самі по собі.

Ця відмінна особливість про «різні» призвела до того, що:

поляки часто не використовують займенники ja, ty, my, wy.

А навіщо, якщо по дієслову і так зрозуміло, якій особі він належить. І я повністю з цим погоджуюся. По польскому дієслову ЗАВЖДИ зрозуміло, до якої особи він належить.

У третій особі однини і множини – по цілих 5 різних найменувань осіб (on, ona, ono, pan, pani в однині і oni, one, państwo, panowie, panie у множині). Але сама “особа” – одна, третя. І ви завжди можете визначити за дієсловом, що воно належить саме до третьої особи, не до другої і не до першої. Просто, щоб уточнити, до кого саме з третьої (оскільки їх там по 5 штук), потрібно буде його (найменування особи) назвати. Що поляки і роблять, як правило, вживаючи займенники третьої особи з дієсловами (не опускаючи їх).

Підсумуємо:

ja, ty, my, wy вживають рідко, переважно опускають
(вживають, якщо хочуть підкреслити, виділити особу, яка виконує дію).

Чотири групи дієвідмін в польській мові

Отже, за системою Szobera і книгою «Gramatyka języka polskiego», є чотири групи дієвідмін-koniugacji в теперішньому часі:

  1. До першої дієвідміни (I) належать дієслова, які в першій особі однини мають закінчення (наприклад, piszę), а в другій -esz (наприклад, piszesz); в інфінітиві ці дієслова, як правило, закінчуються на -ować, -ywać, -iwać, -awać, -nąć, -ąć, -ć, -c, а також серед них є дієслова на -ać, -eć, –ić, -yć, –uć (докладніше про це – у статті про першу дієвідміну)
  2. Дієслова другої дієвідміни (II) у тих самих особах мають закінчення -ę, -isz (наприклад, ja robię, ty robisz) або -e, -ysz (як у  ja słyszę, ty słyszysz); в інфінітиві закінчення цих дієслів такі: -ić, -yć, а також є частина дієслів на -eć, -ać (докладніше – в окремій статті);
  3. Дієслова третьої дієвідміни (III) мають у теперішньому часі основу, яка закінчується на голосну -а-, і закінчення -m для першої особи і – sz для другої особи (ja czytam, ty czytasz); закінчення інфінітиву тут на -ać;
  4. Четверту дієвідміну (IV) становить невелика група дієслів, які в теперешньому часі мають основу, що закінчується на -еm для першої особи і – sz для другої особи (ja wiem, ty wiesz). Тут лише 5 дієслів + їх похідні, всі вони окремо у статті.

Чотири польські дієвідміни дієслів у теперішньому часі (і в майбутньому простому)! А не одинадцять, вісімнадцять та інші жахи. Усього чотири, остання з яких має лише кілька дієслів, саме тому маю зауваження:

  • Деякі граматики з’єднують III і IV дієвідміни в одну, що має закінчення -m, -sz, -⦰, в якій розрізняють дві підгрупи дієслів. Основи однієї підгрупи закінчуються на голосну (наприклад, gra-m), а іншої – на голосну (наприклад, wie-m).

Чесно кажучи, я ще не бачила жодного підручника для іноземців, де ці III і IV дієвідміни не поєднували б в одну. На мою думку, це робити не потрібно, інакше втрачається весь сенс відмінювання. Хоча моя думка — це тільки моя думка. Але мені подобається, що пан Piotr Bąk її підтримує. І не має значення, що це він написав про це книгу, а не я 🙂

Відмінювання дієслів у польській мові: таблиця теперішнього часу та майбутнього простого

Отже, виділимо закінчення відмінювання польських дієслів в таблицю:

OsobaI koniugacjaII k-jaIII k-jaIV k-ja
JAiĘ/
aMeM
TYeSZiSZ/
ySZ
aSZeSZ
ON / ONA / ONO / PAN / PANIei
y
ae
MYeMYiMY/
yMY
aMYeMY
WYeCIEiCIE/
yCIE
aCIEeCIE
ONI / PANOWIE / PAŃSTWOiĄ/
aJĄ/
aDZĄ
*
eJĄ/
eDZĄ
*

Табл.2. Загальна таблиця закінчень відмінювання польських дієслів

* Закінчення -dzą – рідкісні. У четвертій дієвідміні воно у дієслова wiedzieć (та його родичів), а в третій – у дієслова доконаного виду dać (та його родичів).

Червоним виділені закінчення, зеленим – кінці основ або суфікси (так їх простіше називати). Видно також, що в третій та четвертій польських дієвідмінах у всіх особах є суфікс, у першій дієвідміні його не буде в JA і ONI/ONE, а в другій дієвідміні — залежить від закінчення. Зауважте, що у виділеному мною жовтому квадраті наші закінчення будуть завжди однаковими, не дивлячись на дієвідміну — це SZ, -⦰ («нічого»), -MY, -CIE.


Звичайно, це все загалом і в цілому, і кожна дієвідміна окремо потребує докладного опрацювання.

У статтях, посилання на які ви бачите нижче, я об’ємно розповідаю про все відмінювання дієслів цього часу (і майбутнього простого) в польській мові. Я дуже сподіваюся, що вони будуть вам даватися так само легко, як і мені. Адже на все існує своя схема, її треба лише побачити та користуватися.


Переходьте:


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Відмінювання дієслів у польській мові, таблиця теперішнього часу
Позначено на:ua

Екатерина Лукьянова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Leave a Reply