34345

Если вы хотите свободно говорить на польском языке, то придется принять следующую аксиому — вы обязаны читать на польском языке. Книги, тексты, статьи, сайты — читать, и как можно больше. Я не сторонница того, что если хочешь говорить — то только говори, а хочешь уметь читать — читай. Да, это правда, само собой, но без чтения, без знания слов, которые можно и нужно говорить — как долго у вас получится поддерживать беседу? Для идеального или приближенного к идеалу знания языка вам необходимо всегда быть рядом с печатным польским словом.

Я всегда рекомендую начинать с любимой книжки. Той, что вы множество раз читали на вашем родном языке. Вам будет уже знаком сюжет, возможно, вы даже можете что-то цитировать. Поэтому, при чтении польского текста, вашей задачей будет находить общие черты с текстом и сюжетом, который вы уже знаете, смотреть, как в польском языке называются уже знакомые вам вещи.

Как читать книги на польском языке?

Всегда лучше, если книга у вас или изначально бумажная, или распечатанная на принтере. Тогда мой метод будет действовать! Потому как:

  • Читайте по кусочкам, по страницам или главам (зависит от вашего уровня);
  • Неизвестные вам слова подчеркивайте карандашиком;
  • Читайте дальше! НЕ прерывайтесь, ища слово в словаре;
  • Если не понятно целое предложение, подчеркивайте его всё;
  • После прочтения кусочка вернитесь глазами на подчеркнутые слова — может, смысл какого-то из них вы уже поняли дальше по тексту;
  • Остальные подчеркнутые слова уже переводите в словаре и надписывайте прямо в тексте;
  • Снова прочтите кусочек, уже зная переводы подписанных слов.

Дальше — уже сами смотрите. Если вы прочтете такой надписанный кусочек еще пару раз — слова запомнятся. Но если вам сильно скучно — читайте дальше, делайте все с удовольствием, и язык будет учиться легче.

Книги на польском языке для начинающих

Начинающим всегда проще, когда перевод уже есть. Поэтому отличным вариантом здесь будут книги-билингвы или книги, разобранные по методу Ильи Франка. На страницах этого сайта я разбираю Гарри Поттера по методу Ильи Франка — заходите и читайте сразу. А ниже — ссылки на пару книг из серии:

  1. Chmielewska J. Wszystko czerwone. — Иоанна Хмелевская. Все красное. Книга разобрана по методу Ильи Франка. Это первая книга, которую я прочла на польском. И первая, которую я прочла три раза. Зачитала, скажем так, до дыр. :)
  2. Baśnie polskie. — Польские сказки, чтение по методу Ильи Франка.

Так же великолепно читаются детские книги на польском языке. Ниже список, упорядоченный по моему субъективному мнению.

  1. Klimkiewicz D. Król A. Płaszewska B. Czytanie ze zrozumieniem. Część 1. Это не совсем книга, скорее, брошюра, где только четыре текста, но они супер-легкие и живые, нет чувства, что кто-то специально подбирал слова под правила. Разве что… они все легкие для понимания! Поэтому начинайте с этого.
  2. Klimkiewicz D. Król A. Płaszewska B. Trzecioteścik. Część 3. Подобна к предыдущей, только вот тексты чуть сложнее и задания интереснее. Да, тут еще и задания после текстов есть :)
  3. Rowling Joanne K. Harry Potter i Kamień Filozoficzny. — Дж. Роулинг. Гарри Поттер и философский камень. Да, вы можете здесь скачать Гарри Поттера на польском! Считаю эту книгу очень легкой для чтения.
  4. Lindgren Astrid. Emil ze Smalandii. — Астрид Линдгрен. Эмиль ил Леннеберги. Я обожаю Астрид Линдгрен и бесконечно советую читать ее книги на любом языке. Данная книга об Эмиле — не самая полная, здесь только кусочки, но их вполне достаточно, чтобы познакомиться с героем. И поискать потом более полную версию, если вы не читали о нем до этого :)
  5. A.A. Milne. Kubuś Puchatek.  — А.А. Милн. Винни-Пух. А вы знали, что по-польски Винни-Пух — это Kubuś Puchatek?
  6. A.A. Milne. Chatka Puchatka. — А.А. Милн. Домик Винни-Пуха. И Chatka Puchatka — это последняя книга о маленьком медвежонке.
  7. Porter Eleanor H. Pollyanna. — Элеонор Портер. Полианна. Очень жаль, если вы не читали эту чудесную книгу на своем языке — обязательно сделайте эту. Ну а знающим людям Полианна не нуждается в представлении. Скажу только, что на польском — так же интересно.
  8. Porter Eleanor H. Pollyanna dorasta. — Элеонор Портер. Полианна вырастает. Продолжение предыдущей книги.
  9. Barrie J. M. Przygody Piotrusia Pana. — Дж. Барри. Питер Пэн. Да, Питер Пэн — это Piotruś Pan, звучащий иначе на польском языке, но такой же интересный герой.
  10. Tove Jansson. Muminki. — Туве Янсон. Муми-Троль. Разные истории из цикла о Муми-троллях. Я их очень люблю, а вы?
  11. Lindgren Astrid. Ronja — Córka Zbójnika. — Астрид Линдгрен. Ронья — дочь разбойника. Еще одна чудесная книга Астрид Линдгрен.
  12. Lindgren Astrid. Dzieci Z Bullerbyn. — Астрид Линдгрен. Мы все из Буллербю. И еще одна. Жаль, Карлсона в электронном варианте пока не нашла…
  13. Swift J. Podroze Gulliwera.  — Дж. Свифт. Путешествия Гулливера. Стоит вспомнить эту сказку и на польском языке.
  14. Brzechwa Jan. Akademia Pana Kleksa. — Ян Бжехва. Академия Пана Клексы. Конечно же, как же можно обойтись без польских авторов! Местами меня эта книга удивляла — не такая уж и детская, но, бесспорно, это классика, которую нужно прочесть.
  15. Defoe Daniel. Przypadki Robinsona Kruzoe. — Д. Дэфо. Приключения Робинзона Крузо
  16. Twain Mark. Przygody Tomka Sawyera. — М. Твэн. Приключения Тома Сойера
  17. Antoine de Saint-Exupery. Mały Książę. — Атуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц. Бестселлер, которые многие из моих знакомых очень любят. Час настал прочесть эту книгу на польском языке.
  18. Webster Jean. Tajemniczy opiekun. — Джоан Вебстер. Длинноногий дядюшка. Книга больше для девушек, роман в письмах, очень забавный, тонкий, который мне хочется постоянно перечитывать.
  19. Webster Jean. Kochany wrogu. — Джоан Вебстер. Любимый враг. Продолжение предыдущей книги. И вторая часть мне понравилась еще больше, чем первая!
  20. Verne Juliusz. Piętnastoletni kapitan. — Жюль Верн. Пятнадцатилетний капитан. Отличная книга.
  21. Michael Bond. Miś Zwany Paddington. — М. Бонд. Медвежонок Паддингтон. Книга стала популярна не так давно и, возможно, еще на стала вашей любимой. Я предлагаю ознакомиться с ней на польском языке.

Мне сложно упорядочивать книги по уровням. Поэтому у меня это, скорее, так, список по жанрам. И если выше это были детские книги, то ниже — книги, которые известны, популярны, которые вам, возможно, нравится читать на вашем родом языке — и вдруг одна из них попадется прямо здесь? В таком случае, скачайте ее или читайте онлайн.

  1. Lee Harper. Zabić drozda. — Харпер Ли. Убить пересмешника. Многие отнесут эту книгу в разряд детских, но мне сложно. Плюс сама лексика довольно трудна, так что — «Убить пересмешника» в этом списке.
  2. Chmielewska Joanna. Klin. — Иоанна Хмелевская. Клин клином. Хмелевская — это детектив, иронический роман и непревзойденный юмор. «Все красное» вы уж читайте по методу Франка, а потом — можете переходить на «Klin».
  3. London Jack. Martin Eden. — Джек Лондон. Мартин Иден. Я прочла эту книгу на русском два раза, потому что идея книги настолько велика, что требует закрепления. Предлагаю сделать то же на польском языке.
  4. Ostin J. Duma i uprzedzenie fb2. — Джейн Остин. Гордость и предубеждение. — одна из моих самых любимых книг. Может, и кого-то из вас, поэтому желаю приятного чтения!
  5. Oscar Wilde. Portret Doriana Graya. — Оскар Уайлд. Портрет Дориана Грея. Не самая легкая книга для чтения даже на русском. Но поклонникам — самое то!
  6. Tolkien J.R.R. Władca Pierścieni. — Дж. Толкиен. Властелин колец — это не самая легкая книга для чтения, но зато одна из самых интересных и захватывающих! Впрочем, как и фильмы, которые тоже стоит посмотреть на польском.
  7. Tolkien J.R.R. Hobbit. — Дж. Толкиен. Хоббит. Туда и обратно — уже очень многие знают и эту повесть, благодаря Голливуду. Я читала ее в бумажном варианте, много сложных слов, но вы справитесь!
  8. Sapkowski A. Wiedźmin. — Анджей Сапковский. Ведьмак. Это — польская классика. Сборник, собранный согласно Википедии.
  9. Lem Stanisław. Solaris. Одно из самых популярных творений Станислава Лема.
  10. Miguel de Cervantes. Don Kichot z La Manchy. — М. Сервантес. Дон Кихот. Посражайтесь немного с мельницами!
  11. Paulo Coelho. Alchemik. — Пауло Коэльо. Алхимик
  12. Louis Robert Stevenson. Wyspa Skarbów. — Льюис Стивенсон. Остров сокровищ. Мне все же больше по душе снятый в Киеве мультик, но книга — тоже очень интересна! Разместила ее не в детской литературе, потому что… Даже не знаю, мне кажется, это вполне взрослая книга.
  13. Strugaccy A. i B.  — Книги братьев Стругацких. Трудно выбрать что-то одно из творчества братьев Стругацких, поэтому — вот вам небольшой сборничек.
  14. Stephen King. Bastion. — Стивен Кинг. Противостояние. Дання книга Стивена Кинга считается одной из его самых лучших. Если вы еще не читали, но любите этого автора — попробуйте прочесть сразу на польском.
  15. Ernest Hemingway. Pożegnanie z bronią. — Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!
  16. Umberto Eco. Imię Róży. — Умбэрто Эко. Имя розы.
  17. Boris Akunin. Azazel. — Борис Акунин. Азазель. Я очень люблю приключения Эраста Петровича Фандорина. Предлагаю полюбить и вам. На польском 😉
  18. Janusz Wiśniewski. Samotność w sieci. — Януш Вишневский. Одиночество в сети — нашумевшая в свое время книга польского писателя.
  19. Murakami Haruki. Norwegian wood. — Харуки Мураками. Норвежский лес.
  20. Conan-Doyle A. Przygody Sherlocka Holmesa. — Артур Конан-Дойль. Приключения Шерлока Холмса. Конечно, в списке есть Шерлок Холмс!
  21. Agata Christie. Dziesięciu małych murzynków.  — Агата Кристи. Десять негритят.
  22. Agata Christie. Kurtyna. — Агата Кристи. Занавес — последняя книга об Эркюле Пуаро, написанная Агатой Кристи. И этим вот «Занавесом» я символично заканчиваю список.

Это мой список. Я очень надеюсь, что вы найдете там что-то и для себя. И да, если сложить номера — то будет меньше пятидесяти, но если вы были внимательны — в некоторых ссылках спрятано по несколько книг. Так что я даже перевыполнила план заголовка :)

Книги на польском языке здесь в разных форматах —  doc, pdf, fb2, rtf, все, что мне попадалось в то или иное время. Все они залиты в группу ВК propolski, и если у вас нет к ней доступа, заведите себе аккаунт или одолжите у кого-то, просто хотя бы для того, чтобы учить язык — ведь там очень много возможностей. Например, там можно скачать множество книг на польском языке, пока еще совершенно бесплатно.

И в самом конце для тех, кто дочитал, ссылочка на интересный сайт, где можно читать на польском языке книги онлайн и скачивать понравившиеся.

И ссылочка номер два — база бесплатных электронных книг — на польском языке, конечно.


Сделайте свой маленький вклад в большое будущее проекта PROpolski!

-> Как поддержать нас


50 книг на польском языке, которые можно скачать бесплатно
Метки:                                

10 thoughts on “50 книг на польском языке, которые можно скачать бесплатно

Добавить комментарий