Маленький принц на польском по методу Франка 13 глава

Маленький принц на польском методом Франка глава 13

> Это для меня сейчас самая актуальная глава… Что-то спешим иметь, все деловые и серьезные люди, а зачем всё это — никто толком и не может ответить… перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Czwarta planeta należała

Маленький принц на польском, метод Франка 11, 12 главы

Маленький принц на польском, метод Франка 11, 12 главы

> перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Drugą planetę zamieszkiwał Próżny (на второй планете жил честолюбец; zamieszkiwać — проживать; próżność — суетность, тщеславие). Читать с начала: Маленький Принц / Mały Książę на польском по методу

О дне Конституции 3 мая в Польше на польском (по Франка)

О празднике 3 мая в Польше на польском языке

Третье мая в Польше — День Конституции. Я для вас приготовила учебный материал на эту тему. Текст взят из книги «Uczymy się polskiego» B. Bartnickiej, G. Dąbkowskiego, W. Jekiela, в исключительно образовательных целях. О празднике 3 мая в Польше на

О празднике 1 мая на польском языке (по Франка)

1 мая в Польше (по Франка)

Сегодня у вас учеба будет на актуальную тему — первомай на польском языке. Текст взят из книги «Uczymy się polskiego» B. Bartnickiej, G. Dąbkowskiego, W. Jekiela, в исключительно образовательных целях. О празднике 1 мая на польском языке Święto Pracy, Międzynarodowy

Красная Шапочка на польском языке по Франка

красная шапочка на польском

В статье вы найдете сказку в оригинале, текст сказки, переведённый на русский язык методом Ильи Франка, аудиокнигу Красная Шапочка на польском языке, а также мультфильм из цикла сказок Братьев Гримм. Читайте также: Маленький Принц на польском по методу Франка Внимание!

Пасхальные традиции в Польше на польском языке

Польские пасхальные традиции

Если вам интересно, чем именно отличаются польские пасхальные традиции от наших, предлагаю прочитать об этом текст на польском языке, переведенный методом Ильи Франка. В конце статьи — тематический словарик. Tradycje wielkanocne Na podstawie H. Palianowa, I. Palianowa, H. Borysiewicz POLSKI DLA WSZYSTKICH

Маленький принц на польском по методу Франка 10 глава

Маленький принц на польском по методу Франка 10 глава

> перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Planeta Małego Księcia krążyła w okolicy planetek 325, 326, 327, 328, 329, 330 (планета Маленького принца кружила в районе планеток=астероидов 325, 326, 327, 328, 329, 330). Zaczął więc

Гарри Поттер на польском (метод Франка) Гл. 5, ч. 1

Гарри Поттер и философский камень на польском, глава 5 часть 1

Пятая глава — Гарри, в конце концов, читает своё письмо и узнает, что ему понадобится в школе. Читайте также: Все главы Гарри Поттера на польском языке переведённые на русский методом Ильи Франка Гарри Поттер и философский камень на польском, глава

Польский Сочельник, чтение методом Ильи Франка

Польский Сочельник / Polska Wigilia - ProPolski

Если вы учите польский язык, то рекомендую обращать внимание также на польские традиции. И Рождество — это один из самых показательных праздников для этого. Сегодня я хочу рассмотреть поближе польский Сочельник — время магии и настоящей польской кухни. Чтобы совместить

Сказка «Рождественское чудо» на польском методом Франка

Сказка "Рождественское чудо" на польском языке

Мне захотелось, чтобы вы прочитали перед Рождеством и Новым годом хорошую сказку на польском языке. Со смыслом, моралью, традициями. Такая нашлась на чудесном сайте wolnelektury.pl, в сборнике итальянского поэта Guido Gozzano «Srebrna zajęczyca i inne baśnie». Хоть и поэт, а

Маленький принц на польском по методу Франка 9 глава

Маленький принц на польском по методу Франка 9 глава

> перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Sądzę, że dla swej ucieczki Mały Książę wykorzystał odlot wędrownych ptaków (я думаю, что для своего побега Маленький принц использовал отлет перелетных птиц; wędrować — бродить, странствовать). Rano

Маленький принц на польском по методу Франка 8 глава

Маленький принц на польском по методу Франка 8 глава

> перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Wkrótce poznałem lepiej ten kwiat (вскоре я лучше узнал этот цветок). Na planecie Małego Księcia kwiaty były zawsze bardzo skromne (на планете Маленького принца цветы были всегда очень

А. Линдгрен. Крошка Нильс на польском, метод Франка, ч. 4

А. Линдгрен. Крошка Нильс на польском, метод Франка, ч. 4

В этой части — последний кусочек этой сказки. Мы с Александром надеемся, что вам понравилось, и что вы обязательно теперь всегда будете читать своим детям про Бертиля и маленького Ниссе. 🙂 А кто здесь впервые, начните с первой главы, а

А. Линдгрен. Крошка Нильс на польском, метод Франка, ч. 3

Крошка Нильс на польском, метод Франка часть 3

Первая и вторая части сказки. Астрид Линдгрен — мой кумир, и не только детства. А сказка про Крошку Нильса — определенно самая любимая из ее коротких рассказов. Всего на нескольких страницах придумать новый мир и характеры — я тоже хочу

Маленький принц на польском по методу Франка 6, 7 главы

Маленький принц на польском по методу Франка 6, 7 главы

> перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Powoli zrozumiałem Mały Książę, twoje smutne życie (понемногу я понял, Маленький принц, твою печальную жизнь). Od dawna jedyną rozrywką był dla ciebie urok zachodów słońca (с давних пор единственным развлечением

Маленький принц на польском по методу Франка 5 глава

Маленький принц на польском по методу Франка 5 глава

> перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой Codziennie dowiadywałem się czegoś nowego (каждый день я узнавал что-то новое) o planecie, o wyjeździe, o podróży (о планете, об отъезде, о путешествии). Wiadomości te gromadziły się z

Маленький принц на польском по методу Франка 4 глава

Маленький принц на польском по методу Франка 4 глава / Mały Książę

перевод на русский методом Франка: Александр Половинкин, под ред.: К. Лукьяновой W ten sposób dowiedziałem się drugiej ważnej rzeczy (таким способом=образом я узнал вторую=другую важную вещь): że planeta, z której pochodził (что планета, с которой он был родом), niewiele była