Як перекладати “masakra” з польської та як вживати

Masakra - как переводить и как употреблять

Як виявилося, masakra (буквальний переклад: бійня, різанина, масове вбивство) – це не таке вже рідко обговорюване питання в мережі, як мінімум з боку поляків. Це літературно чи все ж таки ні? Вони навіть відео про це слово зняли (є нижче),

Написи, вивіски, попередження польською мовою

Надписи, вывески, предупреждения на польском языке

Прогулюючись сучасними містами, весь час помічаєш різні таблички з написами: заборони, попередження, інформація, реклама. Щоб не втрапити в халепу в Польщі, варто ознайомитися з лексикою цієї статті. Інакше будете, як я, яка в першій своїй закордонній мандрівці розглядала польські дорожні

Відпустка та канікули польською мовою + тест

Тест польского языка на лексику: wczasy, wakacje, urlop

Навіть якщо ви щодня займаєтеся улюбленою справою, рано чи пізно все одно схочеться відпочити. Як то кажуть, кинути все й поїхати у теплу країну до моря. А щоб звернутися до свого польського роботодавця з проханням надати вам відпустку, потрібно мати

20 фраз, щоб висловити свою думку польською мовою

20 фраз, чтобы выразить своё мнение на польском языке

Якщо ви маєте свою думку, то її так чи інакше хотітиметься висловити, навіть якщо ви щойно почали вчити польську мову. Може, ви захочете посперечатися з вчителем або сказати польському поліцейському, що він помиляється? Myślę, że Pan/Pani ma rację — хто

12 дійсно цікавих польських дієслів

12 дійсно цікавих польських дієслів

Чому саме 12 дійсно цікавих польських дієслів? При вивченні іноземної мови усі засоби згодяться. Я дуже люблю запам’ятовувати «виражанси», цікаві словосполучення і розмовну лексику, а також словосполучення, що складаються зі слів, які буквально перекладалися би зовсім інакше, аніж у поєднанні

11 нових корисних дрібниць польської мови: частина 3

11 новых полезных мелочей польского языка

Понад рік тому з’явилися перші дві частини корисних дрібниць польської мови. Через рік прийшла черга для третьої її частини, місцями ще кориснішою, ніж дві попередні. Оскільки тут ви знайдете кілька слів, яких вам, я в цьому впевнена, дуже не вистачало

Вітання з Великоднем польською мовою

Пасхальные поздравления на польском языке

Живете ви у Польщі чи ні, але якщо у вас є друзі-поляки – їм буде дуже приємно, якщо ви привітаєте їх зі святом Великодня. Навіть якщо ваші польські родичі-друзі-товариші-знайомі не дуже релігійні католики, Великдень (польською Wielkanoc) – це для них

Країни та національності польською мовою

Страны и национальности на польском языке

Ця стаття є доповненням до попередньої, а саме – до 100+ прикметників польської мови. Але таблиця трохи розширилася в процесі створення, і тепер ви тут можете знайти не лише національності польською мовою в однині, але й назву самої країни. Переклади

100+ найпопулярніших прикметників польської мови

100+ самых популярных прилагательных польского языка

Продовжуючи тему “ТОП 100+”, популярним і, що головне, потрібним представником якого став список найпопулярніших і найуживаніших дієслів польської мови, і на прохання читачів – перед вами наступна позиція “100+ найпопулярніших прикметників польської мови”: 100+ найпопулярніших прикметників польської мови Тепер до структури

Вітання з 8 березня польською мовою / Dzień kobiet

Поздравления с 8 марта на польском языке

Święto wszystkich pań: Dzień Kobiet (свято всіх жінок: День Жінок=Жіночий день). Можливо, вам захочеться привітати прекрасну половину ваших польських знайомих 😉 Хоча, навіть не зовсім граматично правильні, але написані чи сказані від душі слова завжди краще, правда? Але для натхнення

Що кажуть батьки дітям у Польщі (z przekąsem)

Что говорят родители детям в Польше

Дуже, просто неймовірно надихнувшись статтею ADME.ru «40 видатних цитат наших батьків, з якими не посперечаєшся», я вирішила порозпитувати своїх польських друзів на предмет чогось подібного у польській мові. І знаєте, сорок чи не сорок, але щось зібрати мені вдалося. Читайте

Польські займенники: tyle & ile

Польские местоимения: tyle & ile

Що таке ile – ми дізнаємося ще на самому початку вивчення мови, коли розглядаємо тему віку. Ile masz lat? – Mam 21 lat. А коли приїжджаємо до Польщі і чуємо tyle на кожному кроці, абсолютно не пов’язуємо ці два слова,

Cudzy & obcy: яка між ними різниця?

Cudzy & obcy: какая между ними разница?

Чи замислювалися ви, читаючи слова cudzoziemiec і obcokrajowiec, яка між ними різниця? Перше слово, факт, частіше вам траплялося в різного роду документах, величезну кількість котрих доводиться заповнювати і заповнювати на усілякі там карти побиту. Друге — більшою мірою у підручниках.

Wielkanoc: Великдень польською мовою, читання методом Франка

Wielkanoc: Пасха на польском языке

У цій статті на вас, мої дорогі читачі, чекає текст з одного чудового підручника польської мови, про великдень польською мовою, про великодні свята. Текст перекладено за методом Франка, щоб і інтерес до свята, і жага до навчання задовольнилися одночасно 🙂

Словник фразеологізмів польської мови ProPolski, частина 2

Словарь фразеологизмов польского языка ProPolski часть 2

Перед вами друга частина нашого електронного словника фразеологізмів, також створена з легкої руки підписників. Його перша частина мала деякий успіх у читачів, плюс призбиралося ще питань – так вийшла у світ частина друга. Читайте також: Словник фразеологізмів польської мови ProPolski,

Словник фразеологізмів польської мови ProPolski, частина 1

Словарь фразеологизмов польского языка ProPolski часть 1

У коментарях до статті про польські ідіоми один відданий підписник ProPolski.com попросив пояснити значення деяких виразів, що трапилися йому в книгах. Оскільки ці вирази не цілковито можна вважати ідіомами, я вирішила винести свою відповідь в окрему статтю – словник фразеологізмів

Польські ідіоми в картинках від Bab.la

Польські ідіоми в картинках від Bab.la

Побалакаємо сьогодні про польські ідіоми. Звісно ж, не про всі ідіоми на раз — як і в будь-якій мові, у польській їх — сила-силенна. Але деякі з-посеред розглянутих нижче — або часто використовуються, або ж дуже подібні до наших. Сьогоднішню