Александр Фредро Павел и Гавел / Aleksandr Fredro Paweł i Gaweł

Александр Фредро Павел и Гавел / Aleksandr Fredro Paweł i Gaweł

Стих внизу статьи, да-да, я знаю, что вы тут ради него, но у меня тут небольшое: лирическое отступление: Вы в детстве стихи писали? Я вот писала :). Даже помню свой один из первых, посвященный брату: «Красивое имя — Денис! Красивый

Masakra — как переводить и как употреблять

Masakra — как переводить и как употреблять

Как оказалось, masakra (буквальный перевод: бойня, резня, массовое убийство) — это не такой уж редко обсуждаемый вопрос в сети, как минимум со стороны поляков. Это литературно или все же нет? Они даже видео про нее сняли (есть ниже), где главная

В польском городе: надписи, рекламные вывески, предупреждения, запреты

В польском городе: надписи, рекламные вывески, предупреждения, запреты

Гуляя по современным городам, постоянно замечаешь разные таблички с надписями. Запреты, предупреждения, информация, реклама — чтобы не попадать впросак в Польше, стоит ознакомиться с лексикой данной статьи. А то будете как я, которая в первой своей заграничной поездке разглядывала польские

Польский язык, лексика, тест №2: Wczasy, wakacje, urlop

Польский язык, лексика, тест №2: Wczasy, wakacje, urlop

Даже если вы каждый день занимаетесь любимым делом, в какой-то момент все равно хочется отдохнуть. Как говорится, бросить все и уехать в теплую страну к морю. У меня такие приступы случаются довольно часто. Возможно, из-за того, что большую часть времени

200 польских названий гениальных книг по совету ADME и BBC

200 польских названий гениальных книг по совету ADME и BBC

Предыстория №1: Несколько лет назад я начала учить польский язык. Грамматика, словарный запас, все такое… Я очень люблю читать, поэтому в какой-то момент я решила, что пора начать делать это на польском. Само собой, я что тогда, что сейчас, пребываю

20 фраз, чтобы выразить своё мнение на польском языке

20 фраз, чтобы выразить своё мнение на польском языке

Если у вас есть свое мнение, то его так или иначе будет хотеться выразить, даже если вы только-только начали учить польский язык. Может, вы захотите поспорить с учителем или сказать польскому полицейскому, что она не прав? Myślę, że Pan/Pani ma

Частицы в польском языке — самая эмоциональная часть речи

Частицы в польском языке — самая эмоциональная часть речи

Нет, правда. Без частиц вполне можно обойтись, если хотите выглядеть картонным роботом. Именно частицы добавляют красок в речь, подчеркивают эмоциональную составляющую фразы и даже добавляют смысла. Так как частицы — это несклоняемая часть речи, ваша сегодняшняя задача довольно проста —

Второе спряжение польских глаголов: упражнения, тесты

Второе спряжение польских глаголов: упражнения, тесты

Тема сегодняшних тестов — польские глаголы второго спряжения. Опять-таки, проговаривайте все примеры, следите за контекстом и не воспринимайте все буквально. Сердиться и злиться — это синонимы. Здесь почти так же как и в третьем спряжении, все просто, только подгрупп больше.

Третье спряжение польских глаголов: упражнения, тесты

Третье спряжение польских глаголов: упражнения, тесты

Предлагаю потренировать третье спряжение. Проговаривайте каждый пример, смоделируйте ситуацию, когда бы вы могли употребить ту или иную фразу, или представьте, из какого большего контекста она вырвана. В третьем упражнении контекста нет, оно призвано показать вам, насколько все механически просто. При

12 действительно интересных польских глаголов

12 действительно интересных польских глаголов

При изучении иностранного языка как на войне — все средства хороши. Я очень люблю запоминать «выражансы», интересные словосочетания и разговорную лексику, а так же те словосочетания, слова из которых буквально бы переводились совершенно иначе, чем в сочетании друг с другом.

Полезные мелочи 3: новый уровень крутости польского

Полезные мелочи 3: новый уровень крутости польского

Список слов и словосочетаний, рассмотренных в статье: tyle no i jeszcze jedna rzecz warto wiedzieć w sumie dokładnie ewentualnie akurat chyba raczej dopiero a to ci dopiero aczkolwiek Больше года назад появились первые две части полезных мелочей польского языка. Год

Рождество на польском языке: праздничная лексика

Рождество на польском языке: праздничная лексика

На носу польское Рождество, для блога ProPolski уже третье по счету, поэтому пора на нем заполнить пару лексических дыр, а именно — рассмотреть, в конце концов, лексику о польском Рождестве, Bożym Narodzeniu. После таблицы со словарным запасом вас ждет праздничный

Видео урок польского языка №10 Świnka Peppa — Świąteczne przedstawienie pana Ziemniaka

Видео урок польского языка №10 Świnka Peppa — Świąteczne przedstawienie pana Ziemniaka

А вот и юбилейный видео урок польского языка со Свинкой Пеппой от PROpolski. Надеюсь, не последний, что хватит сил на еще не один десяток. С момента выхода первого урока прошло уже более полутора лет. Ух! Наверное, никогда мне не стать

Поговорки родителей в Польше / Przysłowia i powiedzonka rodziców w Polsce

Поговорки родителей в Польше / Przysłowia i powiedzonka rodziców w Polsce

Очень, просто невероятно как вдохновившись статьей ADME.ru «40 великих цитат наших родителей, с которыми не поспоришь«, я решила поспрашивать своих польских друзей на предмет чего-нибудь подобного в польском языке. И знаете, сорок или не сорок, но что-то собрать мне удалось.

Видео урок польского языка №9: Świnka Peppa — Szpital

Видео урок польского языка №9: Świnka Peppa — Szpital

Девятый видео урок от PROpolski «Swinka Peppa — Szpital» оказался, наверное, самым большим под взглядом разбора слов и фраз из мультика. Это логично, поскольку в пять мультсериаловских минут вложили довольно много текста (чего только стоит протараторенный паном Быком путь в

Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение

Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение

Самый популярный вопрос при изучении будущего времени в польском языке — когда употреблять инфинитив, а когда прошедшее время? Если вас этот момент тоже ставит в тупик (прошедшее в будущем? мама дорогая!), предлагаю ознакомиться со статьей.

Tyle & ile — коварные местоимения

Tyle & ile — коварные местоимения

Что такое ile — мы узнаем еще в самом начале изучения языка, когда рассматриваем тему возраста. Ile masz lat? — Mam 21 lat. А когда приезжаем в Польшу и слышим tyle на каждом углу, совершенно не связываем эти два слова,